【韓国】ある日本人が高級なイヤホンを韓国人に盗まれたって大騒ぎしてるのですが

【韓国】ある日本人が高級なイヤホンを韓国人に盗まれたって大騒ぎしてるのですが

韓国の反応
・韓国人が盗んだと断定するのは早すぎる
誰かが拾ってリサイクルショップに売る
それを韓国人が購入して韓国に帰国した
このようなパターンもあります
・犯人は水原サムスンまたは水原FCの関係者かな
・中古ショップが韓国に輸出したんでないの?
・貧乏な日本人に早く返してあげろ
・エアポッドを片方だけ売りますか?
・追跡できちゃうなんて初めて知ったよ
おじさん世代だから知りませんでした
・韓国地図がサポートされてるの?
・うちの近所じゃん
・私の家から10分の距離です
・私は中古のPCや家電は良く買います
しかし耳に入れるイヤホンはさすがに抵抗があって買いません
・みんな冷静に考えよう
紛失からたった二日で拾った人がリサイクスショップで買い取ってもらい
韓国人が購入もしくは韓国に輸出されたなんてことがあり得るか?
・やはり水原のやつは….
・まさか盗んだ犯人がこの事実を知ってまた日本を訪れて持ち主に返す
しかしその人はKPOPアイドルのように高身長で美人で日本語が少しできて….
恋愛が始まる
そんな事になるんじゃないだろうか
・日本の掲示板やSNSによく出てくる「wwww」なんですけど
自動翻訳すると「草」とでてくる
これはもともとどういう意味ですか?
・wwwwwは草に似ていてね
・なぜwが笑であるのですか?
・もともとは「笑」
めんどくせーからwarau の先頭だけ取ってw
www これが横から見ると草に見える
よって草

・ワラウ=> WWWWW =>草
・片方だけなら役に立たないのにね

https://www.fmkorea.com/?mid=best&document_srl=6261560641&search_keyword=%EC%9D%BC%EB%B3%B8&search_target=title_content&page=200&listStyle=webzine&cpage=1

애플의 에어팟은 음악, 동영상, 팟캐스트 등을 즐기기에 매우 편리한 아이템이다.

하지만 작은 무선기기라 외출지에서 사용하다 깜빡 잊고 놓거나 방 안에서 볼 수 없게 될 수도 있다.

그럴 때는, 애플의 「찾는다」앱을 사용하자.이 앱을 사용하면 지도상에서 에어팟의 위치를 특정할 수 있다.

또 에어팟에서 소리를 낼 수 있고, 찾을 수 없는 이어폰을 소리를 의지해 찾을 수도 있다.

찾으려면 에어팟 케이스나 이어폰 배터리가 남아 있어야 하는데 배터리가 다 나갔을 때도 ‘찾다’ 앱은 분실된 에어팟을 찾는 데 도움이 된다.

덧붙여 「찾는다」앱을 사용할 수 있는 iPhone나 iPad를 가지고 있지 않는 경우는, Web 사이트의 「iCloud.com 」에 액세스 해 Apple ID와 패스워드를 입력해 로그인하면, 앱과 같은 기능을 사용할 수 있다.

続きを見る