【仕事】上司に怒られた→日本人は謝りっぱなし、でもアメリカ人は……? 反応の違いに「これくらい強くありたい」

【仕事】上司に怒られた→日本人は謝りっぱなし、でもアメリカ人は……? 反応の違いに「これくらい強くありたい」

1: レノン ★ 2024/03/27(水) 20:48:05.33 ID:??? TID:lennon
日本人は、「こんなミスするなんて気が緩んでるんじゃないの?」「気をつけるって言われても行動で示してくれないと」とガミガミ説教を続ける上司に対し謝りっぱなし。上司の怒り方にも少し問題があるように見えてしまいますが、言い返すのは難しいですよね。

一方アメリカ人は、自身のミスについてはしっかり謝罪しつつも、余計なお小言には「I apologized, I took responsibility(謝りましたよね、責任も取りました)」「What else you want to me to do(他に何をして欲しいんですか?)」とピシャリと言い返します。自分の意見をはっきり言える毅然とした態度に、
(抜粋)

(続きは以下URLから)
https://news.yahoo.co.jp/articles/20a3b0e2608e55c28ae202ad69a2d7585560bc31

https://image.itmedia.co.jp/nl/articles/2403/22/l_sn240308sekkyou2.jpg

引用元: ・【仕事】上司に怒られた→日本人は謝りっぱなし、でもアメリカ人は……? 反応の違いに「これくらい強くありたい」


続きを読む

続きを見る