【韓国】我が国はなぜ日本語由来の野球(ヤグー)という言葉を使うのですか?
【韓国】我が国はなぜ日本語由来の野球(ヤグー)という言葉を使うのですか?
野球 / Baseball
野球は日本語で..
ベースボールが正式名称なんだけど..
どうして正式名称であるbaseballを使わずに日本語由来の言葉を今でも使うのか分からないですね..
アメリカで生まれたベースボールの事を、韓国では「ヤグー」漢字で書くと「野球」という言葉を使用しています
台湾では「棒球」です
スレ主さんはベースボールの日本語訳の「야구」という言葉が気に入らないようです
韓国の反応
・日本だって自分の国の名称は「日本」ですが、ジャパンとも呼びます
・야구의(ヤグー)は日本語から来てますね
・電子工学、物理学、機械学、産婦人科ともに日本語
全部韓国語にしなければなりません
・何をいまさらwwwwww
・万物日本説
日帝以降のものは全て日本を経由して入ってきたのです
・野球、サッカー、バスケットボール、全部日本語由来
・近代化以降、日本の英文学者が西洋文明のすべての用語を日本語で作り上げました
・今私たちが使っている漢字語(?)の半分以上が日本語だと思うけど、これを切り捨てたら日常生活が成り立ちません
・だったら思い切り日本語で書いたらどうでしょうか
・ですから、日本の残滓を清算するために行う一連の活動がどれほどばかげているかがよく分かります
・もともとは漢字で書いていましたね
今はハングルで発音だけ残っていますが
ヤキュウって言わないので韓国語だと思えばよいではありませんか
・大したことではない
気にしなくてよい
いまさら新しい言葉を作ったら不便だよ
・何を言ってるの?
ヤグーって日本語なの?
・どうしろって言いたいんだい?
・君は暇なのか?
何でも言いがかりをつけるんだね···
・考えることが本当にユニークですね
あなたの名前は純粋ハングルですか?
あなたのいう事が正しいなら、あなたの名前も感じだから中国語じゃないの?
・あなたがそんなに愛国者なら最初に自分の名前から韓国風に変えてください
このような人間たちは現実社会では何の能力も
存在感がないから、 こういうところに来てああだこうだ言う
もっとまともなことを考えろって